
3
1
2
2
1
Please remove the 4 screws on the top
panel, then pull toward the back and
remove outward from the chassis
Открутите 4 шурупа на верхней панели,
затем потяните верхнюю панель назад
и выньте ее из корпуса.
請依圖示取下鎖固上蓋的4顆螺絲後,
將上蓋向後拉以取出機箱
请依图示取下锁固上盖的4颗螺丝后,
将上盖向后拉以取出机箱
上部パネルのネジ4本を外し、上部パ
ネルを後方に引いてケースから取り外
します。
상부패널의 4개의 나사를 제거한 뒤
뒤로 당겨 케이스로부터 상부패널을
제거합니다.
Bitte entfernen Sie die 4 Schrauben an
der oberen Abdeckung, ziehen Sie diese
dann nach hinten und entfernen Sie die
Abdeckung vom Gehäuse.
Veuillez retirer les 4 vis du panneau
supérieur, puis tirez-le vers l'arrière et
sortez-le en dehors du boîtier.
Por favor quite los 4 tornillos en el panel
superior, entonces jale hacia atrás y
quítelos hacia fuera del chasis
Rimuovere le quattro viti del pannello
superiore, spingerlo al’indietro ed
estrarlo dal chassis
Please remove the 4 screws on the prop
stand and remove it outward from the
chassis
Открутите 4 шурупа на опоре и
выньте ее из корпуса.
請依圖示卸下補強桿上的四顆螺絲後
將其自機箱中取出機箱
请依图示卸下补强杆上的四颗螺丝后
将其自机箱中取出机箱
補強ブレースのネジ4本を外してブレ
ースをケースから取り外します。
지지 스탠드의 4개의 나사를 제거한
뒤, 케이스 바깥쪽으로 제거합니다.
Bitte entfernen Sie die 4 Schrauben an
den Stützen und entfernen Sie diese
aus dem Gehäuse
Veuillez retirer les 4 vis du support et
sortez-le du boîtier
Por favor quite los 4 tornillos en el soporte
de apoyo y quítelos hacia fuera del
chasis
Rimuovere le quattro viti dal supporto
della pedana e rimuoverlo dal chassis
Comentários a estes Manuais